데일리스터디로 매일 중국어를 즐겨보세요.
-
这一点要分清楚。Zhè yìdiǎn yào fēn qīngchu.이 점은 꼭 구분해주셔야 합니다.分: 구분하다
清楚: 분명하다 -
他长得还蛮帅的。Tā zhǎngde hái mán shuài de.그 사람 생긴 건 또 엄청 잘생겼어.帅: 잘생기다
-
我们能够理解。Wǒmen nénggòu lǐjiě.우리는 충분히 이해합니다.能够: 할 수 있다
理解: 이해(하다) -
所以我觉得其实是在消耗自己的身体。Suǒyǐ wǒ juéde qíshí shì zài xiāohào zìjǐ de shēntǐ.그래서 저는 사실 제 몸을 혹사시키고 있는 것 같아요.其实: 사실
消耗: 혹사하다 -
我想想首先应该高度集中精神才行吧。Wǒ xiǎngxiang shǒuxiān yīnggāi gāodù jízhōng jīngshén cái xíng ba.내 생각엔 우선은 당연히 정신을 바짝 차려야 가능 할거야.首先: 우선
高度: 정도가 매우 높다
集中: 집중하다
精神: 활력, 활기차다 -
我们要的东西,其实都是要时间。Wǒmen yào de dōngxi, qíshí dōu shì yào shíjiān.우리가 원하는 것은 사실은 다 시간이죠.其实: 사실은
时间: 시간 -
我就给他少放点土豆,多放点盐。Wǒ jiù gěi tā shǎo fàng diǎn tǔdòu, duō fàng diǎn yán.감자를 좀 덜 넣고, 소금을 좀 더 넣어야겠어.土豆: 감자
盐: 소금 -
最后怎么样了呀?Zuìhòu zěnmeyàng le ya?결국 어떻게 되었어?最后: 결국, 맨 마지막
-
在那之前,身披荆棘也好,脚踏炙沙也罢。Zài nà zhīqián, shēn pī jīngjí yě hǎo, jiǎotà zhìshā yěbà.그 전에는, 몸에 가시나무를 걸쳐도 좋고, 뜨거운 모래를 밟아도 좋습니다.披: 걸치다
荆棘: 가시나무
脚踏: 발로 밟다
炙沙: 뜨거운 모래 -
我也是在每天很纠结当中去度过的。Wǒ yě shì zài měitiān hěn jiūjié dāngzhōng qù dùguò de.저 또한 매일 엄청 고민하면서 지내고 있어요.纠结: 서로 뒤엉키다, 고민하다
度过: 지내다