데일리스터디로 매일 중국어를 즐겨보세요.
-
也跟撸猫有着密切关系。Yě gēn lūmāo yǒu zhe mìqiè guānxi.고양이를 쓰담쓰담하는 것과도 밀접한 관계가 있습니다.密切: 밀접(하다)
-
你在这个家庭里头是什么角色?Nǐ zài zhè ge jiātíng lǐtou shì shénme juésè?당신은 이 가족 안에서 어떤 역할이죠?角色: 역할
-
所以感觉像大家庭一样。Suǒyǐ gǎnjué xiàng dà jiātíng yíyàng.그래서 대가족과 같다고 느끼는군요.大家庭: 대가족
-
你这又是什么黑暗料理啊?Nǐ zhè yòu shì shénme hēi'àn liàolǐ a?이건 또 무슨 괴상한 요리예요?黑暗: 괴상하다
料理: 요리(하다) -
这不完美的我你总当作宝贝。Zhè bù wánměi de wǒ nǐ zǒng dāngzuò bǎobèi.이런 완벽하지 않은 나를 당신은 항상 보물로 여겨.当作: ~로 여기다
宝贝: 보물 -
你可不能跟他学那些旁门左道的东西。Nǐ kě bù néng gēn tā xué nà xiē pángmén zuǒdào de dōngxi.너 절대 저 사람한테 이상한 거 배우면 안 돼.旁门左道: 이단적인 길, 이상한 것
-
为什么会有年会?Wèi shénme huì yǒu niánhuì?왜 송년회를 할까요?年会: 송년회
-
你俩什么时候这么熟了?Nǐ liǎ shénme shíhou zhème shú le?둘이 언제 그렇게 친해졌어?熟: 익숙하다, 친하다
-
不完美的歌你都会唱。Bù wánměi de gē nǐ doū huì chàng.완벽하지 않은 노래도 함께 불러줘.完美: 완벽하다
-
是少了很多自由发东西的空间。Shì shǎo le hěn duō zìyóu fā dōngxi de kōngjiān.자유롭게 올릴 수 있는 공간이 많이 줄어든 거예요.自由: 자유(롭다)
空间: 공간