没有了斧头就不能上山砍柴了,这样回去一定会被地主毒打一顿的。想到这儿,程实坐在岸边大哭起来。
Méiyǒu le fǔtóu jiù bù néng shàng shān kǎn chái le, zhèyàng huíqù yídìng huì bèi dìzhǔ dú dǎ yí dùn de. Xiǎngdào zhèr, chéng shí zuò zài ànbiān dà kū qǐlái.
도끼가 없으면 산에 올라가 나무를 베지 못하는데, 이렇게 돌아가면 지주에게 호되게 매를 맞을 것이 뻔했습니다. 이렇게 생각하고 나니, 청스는 물가에 앉아 펑펑 울기 시작했습니다.