[중국문화] 春龙节的由来(下) 춘룡절의 유래(하)
이번 영상의 문장들을 학습하세요.
咣!玉帝气愤地掀翻了面前的几案。
Guāng! Yù dì qìfèn de xiān fān le miàn qián de jī àn.
쾅! 옥제는 분개하여 앞에 놓인 상을 엎었습니다.
“龙神,你好大的胆子。竟然敢违抗我的旨意。不可饶恕!
"Lóng shén, nĭ hăo dà de dănzi. Jìngrán gǎn wéikàng wǒ de zhǐyì. Bù kě ráoshù!
"용신, 간이 배밖으로 나왔구나. 감히 나의 뜻을 거역하다니 용서할 수 없다!
来人呀,立刻将龙神打入凡间压在巫牙山下受苦!”玉帝大声地咆哮道。
Lái rén ya, Lìkè jiāng lóng shén dǎ rù fán jiān yā zài Wū yá shān xià shòukǔ! Yù dì dàshēng de páoxiāo dào.
여봐라, 즉시 용신을 무아산 밑에 쳐박히게 하여 고생시켜라! "옥제가 큰소리로 포효하며 말했습니다.
人们听到了这个消息纷纷来到巫牙山下想要就出龙神。
Rénmen tīng dào le zhège xiāoxi fēnfēn lái dào Wū yá shān xià xiǎng yào jiù chū lóng shén.
사람들은 이 소식을 듣고 무아산 아래로 몰려와 용신을 꺼내주려 하였습니다.
一块刻着字的石碑挡住了人们上山的脚步。
Yí kuài kè zhe zì de shíbēi dǎngzhù le rénmen shàng shān de jiǎobù.
하지만 비석에 조각된 글자들은 사람들의 산행을 가로막았습니다.
“龙神降雨犯天规当受人间千秋罪要想重登凌霄阁除非金豆开花时。”
' Lóng shén jiàng yǔ fàn tiān guī dāng shòu rénjiān qiānqiū zuì yào xiǎng zhòng dēng língxiāogé chúfēi jīn dòu kāihuā shí.'
“용신이 하늘의 뜻을 어겨 인간세상에서 천추의 죄를 받아 금콩꽃이 피지 않고서는 다시 하늘에 오를 수 없을 것이다.”
“什么是金豆?金豆怎么开花?”人们苦苦地寻找着解救龙神的办法。
"Shénme shì jīn dòu? jīn dòu zěnme kāihuā?" Rénmen kǔ kǔ de xúnzhǎozhe jiějiù lóng shén de bànfǎ.
"금콩이 뭐야? 어떻게 꽃이 피는거지?" 사람들은 용신을 구할 방법을 애타게 찾고 있었습니다.
第二年二月初二这一天人们开始准备播种。
Dì èr nián èr yuè chū èr zhè yītiān rénmen kāishǐ zhǔnbèi bōzhòng.
두번째 해 2월 초 경인 2일, 사람들은 씨를 뿌릴 준비를 했습니다.
纷纷在空地上翻晒玉米种子。
Fēnfēn zài kòng dìshàng fānshài yùmǐ zhǒngzi.
너도나도 빈 공터에서 옥수수씨를 볕에 말렸습니다.
看着满地金灿灿的玉米,有人想,“这玉米长得就像金豆,炒一炒开了花不就是金豆开花吗?
Kànzhe mǎn dì jīncàncàn de yùmǐ, yǒurén xiǎng, “Zhè yùmǐ zhǎng de jiù xiàng jīn dòu, chǎo yī chǎo kāi le huā bù jiùshì jīn dòu kāihuā ma?
찬란한 금빛으로 물든 옥수수를 보며 몇몇 사람들은 생각하기를 "이 옥수수가 금콩처럼 생겼는데, 볶아서 꽃이피면 금콩꽃 아니야?
知道吗, 金豆能开花啦!" 消息一传十,十传百家家户户都爆起了玉米花。
Zhīdào ma, jīn dòu néng kāihuā la!" xiāoxi yì chuán shí, shí chuán bǎi jiājiāhùhù dōu bào qǐle yùmǐ huā.
알겠지, 금콩은 꽃필수 있어!" 소문이 전해지자 집집마다 모두 옥수수꽃을 피우기 시작했습니다.
准备了足够多的开花金豆人们在自家的院子里焚香祷告祈求玉皇大帝释放龙神。
Zhǔnbèile zúgòu duō de kāihuā jīn dòu rénmen zài zìjiā de yuànzi lǐ fénxiāng dǎogào qíqiú yùhuángdàdì shìfàng lóng shén.
충분한 양의 금콩꽃을 준비한 사람들은 뜰에 향을 피워 옥황상제가 용신을 풀어줄 것을 기원하였습니다.
玉皇大帝看到了家家户户院子里金豆开花,只好下令放了龙神。
Yùhuángdàdì kàn dào le jiājiāhùhù yuànzi lǐ jīn dòu kāihuā, zhǐhǎo xià lìng fàng le lóng shén.
옥황상제는 집집마다 뜰에 금콩꽃이 피어있는 것을 보고 용신을 풀어 줄수밖에 없었습니다.