[중국문화] 中国的春节 (下) 중국의 설날 (하)
이번 영상의 문장들을 학습하세요.
春节是中国传统节日里最喜庆的节日。
Chūnjié shì zhōngguó chuántǒng jiérì lǐ zuì xǐqìng de jiérì.
설날은 중국 전통 명절 중 가장 경사스러운 명절입니다.
贴春联,放爆竹,舞狮子,家家户户都充满着热闹的气氛。
Tiē chūnlián, fàng bàozhú, wǔ shīzi, jiājiāhùhù dōu chōngmǎn zhe rènào de qìfēn.
춘련을 붙이고, 폭죽을 터뜨리고, 사자춤을 추고, 집집마다 떠들썩한 분위기로 가득 찹니다.
吃在春节里也有喜庆的特点。
Chī zài chūnjié lǐ yě yǒu xǐqìng de tèdiǎn.
먹는 것은 설날에 경사스러운 특징이 있습니다.
在南方人们吃年糕,希望能年年高升。
Zài nánfāng rénmen chī niángāo, xīwàng néng niánnián gāoshēng.
남방 사람들은 떡을 먹으면서 해마다 승승장구하기를 바랍니다.
而北方人逢年必备的饺子则有吉祥团圆的寓意。
Ér běifāng rén féngnián bìbèi de jiǎozi zéyǒu jíxiáng tuányuán de yùyì.
북방 사람들이 명절마다 꼭 준비하는 만두에는 길조가 한 데 모인다는 의미가 있습니다.
和美是春节时人们最普遍的心愿,亲戚间迎来送往地拜年。
Héměi shì chūnjié shí rénmen zuì pǔbiàn de xīnyuàn, qīnqī jiān yíngláisòngwǎng de bàinián.
화목함은 설날 때 사람들의 가장 보편적인 염원으로, 친척 사이 간 서로 맞이하며 새해 인사를 나눕니다.
互送祝福和礼物,长辈开心地给孩子们送压岁钱。
Hù sòng zhùfú hé lǐwù, zhǎngbèi kāixīn de gěi háizimen sòng yāsuìqián.
서로 축복과 선물을 선물하며, 어른들은 기분 좋게 아이들에게 새뱃돈을 줍니다.
一个家族的人聚在一起尽享天伦,手足亲情。
Yí ge jiāzú de rén jù zài yìqǐ jìn xiǎng tiānlún, shǒu zú qīn qíng.
한 가족 사람들이 모두 모여 천륜과 형제간의 정을 누립니다.
春节是中国传统节日之首,又是什么支撑着这一民族习俗代代相传呢。
Chūnjié shì zhōngguó chuántǒng jiérì zhīshǒu, yòu shì shénme zhīchēng zhe zhè yì mínzú xísú dàidài xiāngchuán ne.
설날은 중국 전통 계절 중 으뜸으로, 아니면 무엇이 이 민족 풍속이 대대로 이어가고 있겠습니까.
几千年来,中华民族以家为根的传统静静地流淌在中国人的血脉里。
Jǐ qiān nián lái zhōnghuá mínzú yǐ jiā wéi gēn de chuántǒng, jìngjìng de liútǎng zài zhōngguórén de xuèmài lǐ.
몇 천년 동안, 중화 민족이 가족을 근원으로 삼는 전통은 천천히 중국인의 핏줄 속에서 흐르고 있습니다.